<< Главная страница

XXXI




Шаттл "Тигрис"
Точка выхода из гиперпространства, Зандеридж
Федеративное Содружество
20 августа 3055 г.

Зная, что Красный Корсар планирует скоро совершить гиперпрыжок, Нельсон Гейст надел наушники для путешествия по компьютерной реальности только на одно ухо. Он не хотел пропустить трехтональный сигнал, предупреждающий о предстоящем гиперпространственном переходе среди шумов искусственного мира. Когда сигнал внезапно раздался, Нельсон сразу же прижался к поручням беговой дорожки и подвинул ноги к краям резиновых ступенек.
Он сорвал с себя шлем и повесил его на край поручня, потом поднырнул под ним и сел на пол. Прижав колени к груди, Нельсон сконцентрировал все свое внимание на дыхании. Вдох, выдох, вдох, выдох. Гиперпрыжок не так уж страшен. Он зажмурился и почувствовал, как его желудок перевернулся, когда корабль вышел в гиперпространство.
Вселенная вдруг сжалась до размеров булавочной головки, которая, казалось, была кем-то помещена в основание его черепа. Он увидел многие события, происходящие одновременно, как будто времени не существовало. И эти события внезапно дали ему ключ ко всей действительности. На одну-единственную долю секунды он и вселенная были едины, и понимание этого принесло с собой забрезжившую надежду, которой он не знал с момента своего пленения.
Затем вселенная мгновенно снова расширилась до своих настоящих размеров, и Нельсон почувствовал боль, когда этот взрыв пробежал волной вверх и вниз по его позвоночнику. В какое-то мгновение он подумал, что совершена ошибка при расчетах точки выхода из гиперпространства, и теперь корабль закончит свои дни в эфирной петле, ожидающей космические корабли с неполадками в гиперпространственных двигателях. Но, открыв глаза, он понял, что все в порядке, и где-то в глубине своего сознания ухватил и сумел удержать клочок надежды, открывшейся ему во время гиперперехода.
Некоторое время на всем "Тигрисе" сохранялась сверхъестественная тишина. Из-за засад, поджидавших их только что на Великой-Х и Йегуасе, Нельсон знал, что Красный Корсар не пошлет свои шаттлы в набег на четвертую планету, пока не убедится в отсутствии какой-либо угрозы со стороны врага.
В солнечной системе очень много места, и спрятать шаттл или Т-корабль, полный боевых роботов, может показаться простой задачей, но за годы, проведенные в армии, Нельсон знал, насколько обманчиво это впечатление. Так как гравитация в состоянии запросто разорвать на кусочки шаттл, влетающий в систему или вылетающий из нее, то корабль должен быть расположен либо точно над, либо точно под плоскостью суммы гравитационных полей всех планет системы. Обычно такие точки находятся где-то около солнца системы, но существуют еще и дополнительные точки - маленькие окошки в динамических гравитационных матрицах рядом с планетами и лунами, которые в определенное время и в определенных местах позволяли приближаться очень близко к планетам.
Т-корабль "Огненная Роза" вышел из гиперпространства как раз в одной из таких точек, и то, что он тут же не вернулся обратно, означало, что при беглом осмотре бандиты не обнаружили никакой опасности для себя. Секунды уходили в бесконечность, а Нельсон тем временем готовил себя к тому, чтобы пережить ощущения следующего гиперперехода. Не так быстро, тихо умолял он, так как знал, что со следующим переходом забрезжившая было надежда сменится отчаянием.
Вновь раздались завывания сирен, и он услышал щелканье, когда два шаттла класса "Властелин" вылетели с "Огненной Розы". Нельсон почувствовал, как тело наливается тяжестью, когда "Тигрис" начал ускорение, отдаляясь от "Розы". С трудом встав на ноги, он понял, что имела в виду Красный Корсар, когда говорила о быстром движении. Мы идем с 1,5 гравами. Она хочет успеть напасть и отступить до того, как Волки смогут отреагировать на сигнал бедствия, который поступит с Зандериджа.
Кейтлин Келл включила рацию, когда увидела разделение шаттлов на дополнительном мониторе своего истребителя.
- Лидер Воронов - звену Воронов. Мы зафиксировали разделение. Расчетное время прибытия - пятнадцать минут. - Она нажала другую кнопку на панели управления и переключилась на другую частоту.
- Лидер Ястребов, мы зафиксировали разделение.
- Вас понял, Лидер Воронов, - ответил Карев. - Мы начнем операцию по их захвату через десять минут, а вы захлопнете ловушку.
- Вас понял, Лидер Ястребов. Удачи. - Кейтлин переключила рацию обратно на частоту своего звена и заметила, что улыбается. Она гордилась тем, что сработал план, придуманный ее братом. Поле астероидов, начинающееся сразу же за орбитой четвертой планеты системы Зандеридж, обеспечивало достаточно места, чтобы спрятать ее звено истребителей. Астероиды, создававшие большую опасность для истребителей, особенно несущих полный боекомплект вооружения, представляли еще большую опасность для огромных шаттлов, вынужденных передвигаться по извилистым и сложным проходам.
План засады был очень прост, но имел один изъян, так как вблизи системы Зандеридж имелись две одинаково вероятные точки выхода из гиперпространства. Две из трех эскадрилий истребителей Гончих Келла располагались у точки, находящейся примерно за 1,6 миллионов километров отсюда. Здесь же у Кейтлин находились первая эскадрилья истребителей и десять скоростных машин клана, входящих в состав звена почетной охраны, которое привел с собой Фелан.
Она знала, что двадцать восемь истребителей недостаточно для того, чтобы одолеть два шаттла класса "Властелин", но то, что они вынуждены прокладывать себе путь сквозь поле астероидов, должно было сделать их очень уязвимыми. У кораблей Красного Корсара не останется иного выхода, как принять вызов на бой. Кейтлин нападет на них, когда они приблизятся, и если Красному Корсару не удастся повернуть назад и скрыться в гиперпространстве, то Гончие Келла присоединятся к ним около планеты и вынудят шаттлы приземлиться. Главная задача для группы истребителей под командованием Кейтлин - это нанести как можно больше повреждений шаттлам противника. Если один или оба корабля разобьются об астероиды и погибнут, то все будут расценивать это как большую победу.
Кейтлин посмотрела на видеоизображение, переданное с радаров, укрепленных на крыше заброшенного здания шахты на астероиде, где располагалась ее эскадрилья аэрокосмических истребителей. Два шаттла приближались очень быстро и находились в опасной близости друг к другу. Корабль, обозначенный как "Тигрис", шел первым. "Львица" немного запаздывала, но все равно их открытые орудийные люки и зоны обстрела частично перекрывали друг друга. Зона, находящаяся между ними, вместо того чтобы быть "мертвой" для любого из кораблей противника, была широко открыта, так как ни один из кораблей не мог стрелять в том направлении из-за опасения поразить своего партнера.
- Лидер Воронов, приготовьтесь к старту через полторы минуты. Поправка в скорости - плюс пятьдесят два процента.
- Принято, Лидер Ястребов. - Кейтлин передала полученную информацию своей эскадрилье и поняла, что эскадрильи Воронов и Черных Дроздов получили такие же приказы от Карева. Гончие Келла командовали проведением всей операции по поимке Красного Корсара вместо кланов, но Фелан и Дэн Аллард согласились с тем, что назначение Карева командующим, по крайней мере этой частью засады, оставит Старейшине Коналу меньше поводов для недовольства. Это задание должно удовлетворить чувство чести Клана Волка.
Она включила двигатели своей машины и увеличила мощность до ста десяти процентов от боевой. Они быстро набрали обороты и дали энергию большим и средним лазерам, попарно размещенным на крыльях ее "Осы", и для протонной пушки в носовой части истребителя. Кейтлин установила рули машины таким образом, чтобы удержать ее на поверхности астероида, но в то же время любой другой их поворот моментально освободит истребитель от ничтожной гравитации астероида и бросит в бой.
Часы на вспомогательном мониторе закончили отсчет до нуля.
- Звено Воронов, пошли!
Когда Кейтлин потянула штурвал на себя и отпустила тормоз, "Оса" подпрыгнула с астероида, как сокол, отпущенный на свободу. Нажав двумя ногами на педали ускорителя двигателя, она еще больше увеличила его мощность, и ее вдавило в спинку кресла пилота, когда истребитель взмыл вверх и в сторону от астероида. Взглянув на голографический боевой дисплей, она увидела, как другая "Оса" взмыла позади нее.
- Рада тебя видеть, Муллиган.
Пара ширококрылых истребителей пробралась сквозь поле астероидов и ворвалась в цилиндрическое пространство, которым шаттлы воспользовались для прохода на планету. Кейтлин наклонила свой истребитель на правое крыло и вверх, сделав петлю и развернувшись к центру цилиндра. Когда нос машины нацелился на Зандеридж, она заметила две яркие точки, которые и были кораблями бандитов.
- Бандиты у нас по курсу, - передала она по рации для своей эскадрильи. - Удачи вам всем.
Нельсон споткнулся о переборку, когда "Тигрис" содрогнулся от первого попадания. Ревущие сирены, призывавшие бандитов занять места согласно боевому расписанию, уже позволили ему догадаться, что дела пошли не совсем так, как того хотелось бы бандитам, а взрыв только подтвердил это. Истребители. Они использовали против нас истребители. Он нажал на кнопку, открывающую люк, ведущий в коридор, и вошел в него, когда следующее попадание сотрясло шаттл.
В коридоре он ощутил барабанную дрожь - это автоматические пушки "Властелина" вступили в игру против истребителей противника. Корабль покачнулся, так как стрелки использовали ракетные установки, выпустившие тучи ракет. "Тигрис" начал медленное вращение, и Нельсон понял, что это делается с таким расчетом, чтобы иметь возможность пользоваться всем имевшимся на его борту оружием. Мы находимся слишком близко к "Львице", чтобы создать огневую завесу.
Как воин, Нельсон почувствовал по отношению к истребителям смесь ликования и страха. Он знал, что они легко могут разбить наземные войска и даже уничтожить шаттлы. -И хотя последнее будет означать и его смерть тоже, но при мысли о подобном исходе он почувствовал себя счастливым, так как одновременно будет положен конец разбойничьим налетам Красного Корсара. Эта мысль, столкнувшись с оптимистическими предчувствиями, затаившимися в его сердце, породила отчаянный план.
Я не умру. Нельсон знал это с убежденностью сумасшедшего или пророка, и у него не было сомнения еще в двух вещах.
Во-первых, он выживет вне зависимости от того, что бы ни случилось на Зандеридже.
Во-вторых, в конце концов он освободится от Красного Корсара.
- Внимание, Ворон Два, мы выходим на них, - крикнула Кейтлин в передатчик, когда "Оса" Муллигана вильнула вблизи ее истребителя. Увидев, как его машина рванулась вперед, включив ускорители, она перестроилась ему в хвост, чтобы можно было прикрыть пилота сзади, если бандиты выпустят свои истребители. Вращающиеся астероиды кружили вокруг, появляясь в лучах солнца и исчезая в тени, сужая проход до сюрреалистического туннеля с мешаниной огней в дальнем конце.
- Я пошел! - Слова Муллигана отдались эхом в ее шлеме, когда он сделал резкий разворот и направил свою "Осу" на "Львицу". Его средние и большие импульсные лазеры, размещенные на крыльях, вспыхнули, посылая красные и зеленые лучи энергии, наперегонки понесшиеся к кораблю и процарапавшие, словно когтями, броню яйцеобразного шаттла. Затем протонная пушка, находящаяся в носовой части "Осы", встряхнула большой корабль, ударив в него светящейся лазурной стрелой искусственной молнии.
У Кейтлин было меньше секунды, чтобы отдать должное мастерству Муллигана, прежде чем настала пора для ее собственной атаки. Она навела золотистые перекрестья прицела на корабль, и моментально в их центре появилась золотая точка, подтверждающая, что компьютер направил оружие на цель. Кейтлин надавила большим пальцем на одну из гашеток управления оружием, расположенных на штурвале; на вспомогательном мониторе столбики датчиков температуры начали окрашиваться в разные цвета. Протонная пушка послала в "Львицу" голубую извилистую молнию: Нажав гашетку, находящуюся под указательным пальцем, Кейтлин выстрелила вдогонку зарядом импульсных лазеров, еще выше подняв температуру в своей машине. Зеленые лучи истребителя смешались со взрывом, вызванным попаданием из протонной пушки, уничтожив часть брони с корпуса шаттла.
- Отличный выстрел, Кейт! - Муллиган пустил свой истребитель штопором сквозь опасный промежуток между двумя кораблями, и она последовала его примеру. - Еще один заход?
- Вас понял, Ворон Два. - Она помнила инструкции Фелана пилотам. - Чего бы это ни стоило!
Нельсон бежал по коридору так быстро, как только мог. Сирены подгоняли его, словно охотничьи рожки затравленную лису. Я выберусь! Он двигался по кораблю перебежками, делая поправку на его вращение. Посмотрев на буквы, выведенные по трафарету на стене, он понял, что только две секции отделяют его от цели.
Вдруг сильнейший взрыв потряс "Тигрис", швырнув Нельсона на внутреннюю переборку. Искры посыпались у него из глаз, когда он лбом врезался в стенку. Нельсон отскочил и растянулся на палубе. Темнота подступила к нему, но усилием воли он сумел отогнать ее. Сев, Нельсон почувствовал, как кровь капает из глубокой раны на голове, но чувство опасности помогло ему превозмочь дикую боль.
"Тигрис" наклонился вдоль своей оси, качнув палубу вверх. Нельсон схватился за балку, придающую кораблю прочность, а потом толкнул тело вперед. Опершись на руки и колени, он вскарабкался наверх и снова упал, когда корабль резко наклонился вправо. Волна головокружения нахлынула на него, затем он смог подняться на ноги и продолжил бег по коридору.
Вблизи от поворота он заметил люк, ведущий к спасательной капсуле. Нельсон подбежал к нему и хлопнул правой ладонью по панели выключателя, открывающего люк. Панели люка разъехались в разные стороны, открывая взгляду темную внутренность капсулы.
В тот момент, когда, он уже собирался войти внутрь, чья-то рука схватила его за левое плечо и потянула назад.
- Куда это ты направляешься? - спросил бандит.
Защищаясь, Нельсон тряхнул плечом, затем сжал в кулак свою изуродованную руку. Он резко двинул ею, заставляя описать маленькую дугу, закончившуюся в паху бандита. Когда мужчина вскрикнул от боли и нагнулся вперед, Нельсон поднял свое правое колено и ударил нападавшего в лицо. Из разбитого носа бандита хлынула кровь, и он упал на палубу.
Нельсон выхватил пистолет, торчавший из кобуры поверженного солдата, и два раза выстрелил в бесчувственное тело. Стиснув в руках пистолет и оглядев коридор справа и слева от себя, он вошел в капсулу. Воспользовавшись стволом пистолета, он нажал на кнопку, закрывавшую люк, и почти сразу же почувствовал щелчок в ушах, когда в капсуле начало повышаться давление. Нельсон протянул свою искалеченную руку и нажал на кнопку запуска капсулы.
- Отсчет времени начат. Десять, девять, восемь... - заунывно гудел компьютерный голос.
Нельсон услышал глухие удары по люку спасательной капсулы и затем увидел лицо, прижавшееся к стеклу. Он направил на него пистолет и дал команду компьютеру:
- Отменить отсчет. Немедленный запуск.
Толстые мягкие панели скользнули, закрывая люк и приборы управления. Три слабых взрыва прозвучали под капсулой, а затем Нельсон глубоко погрузился в кресло, когда последний взрыв вышвырнул капсулу из "Тигриса". Рев ракетного двигателя заполнил капсулу, заставляя зубы Нельсона стучать и разрывая барабанные перепонки от звона, но ничто на свете не могло сделать его счастливее.
Я свободен. Я снова окажусь дома. Панели, закрывавшие иллюминатор капсулы, разошлись, давая ему возможность наблюдать за сражением, разгоревшимся вокруг шаттлов. Я снова окажусь дома, но только если выживу в этой попытке уничтожить Красного Корсара и ее людей,
Когда Муллиган развернулся, чтобы сделать второй заход на корабли противника, у Кейтлин появилось дурное предчувствие. Она видела, что пилот увеличил скорость, на самом же деле в этом не было никакого смысла, так как шаттлы сами приближались к ним. Кейтлин наблюдала, как Муллиган еще больше увеличил скорость, очевидно не считая корабли источником опасности для себя.
- Будь осторожен, Ворон Два.
- Вас понял, Лидер Воронов. Я захожу на них.
Несмотря на волнение в его голосе, Кейтлин знала, что Муллиган будет осторожен, и она не могла не отметить его возросшее мастерство с тех пор, когда они вместе летали в одной эскадрилье. Он поднял свой корабль вверх и развернул его вокруг себя, выполняя "бочонок", который выведет его прямо на "Тигриса", а потом и на "Львицу".
Кейтлин вся подобралась и послала свой истребитель вдогонку за ним, отметив, что Муллиган приблизился и заскользил над поверхностью "Тигриса". Их лазерные и протонные лучи выжигали параллельные линии в броне корабля, и она увидела, как взорвалась одна из автоматических пушек, в то время как протонные лучи скрестились на ней.
- Второй, опасность справа по борту!
Спасательная капсула выглядела, как комета, прочертившая линию вверх и в сторону от "Тигриса". Муллиган нырнул вниз и влево, но влетел прямо в разлетающееся облако обломков автоматической пушки, которую они уничтожили. Кейтлин увидела, как что-то ударило в его "Осу", но он развернулся и направился прямо к "Львице".
Несколько мгновений, пока она летела за ним, Кейтлин думала, что Муллиган может справиться с управлением и всего лишь заканчивает свою атаку.
Но затем, когда она облетела его с кормы, то заметила, как сильно повреждено левое крыло и смят векторный ускоритель.
- Спокойно, Муллиган. Ты потерял маневренность на левый борт.
Не получив ответа, она послала свой истребитель вперед ровно настолько, чтобы увидеть, что кабины его истребителя больше не существует. Тогда она поднялась вверх и в сторону от "Львицы". Кейтлин поднималась вверх, завалившись на левое крыло, затем направилась вниз и сделала петлю, которая вывела ее перпендикулярно к предыдущему курсу. Она удерживала новый курс в течение трех секунд, затем повернулась на правое крыло и повторила маневр в обратном порядке, чтобы выйти из зоны поражения вокруг "Львицы".
Истребитель Муллигана врезался в "Львицу" около ее ионных двигателей и превратился из маленькой дробинки, состоящей из стали и керамики, в кипящий шар плазмы. Вначале яркий цветок огня казался очень маленьким, чтобы причинить какой-то вред кораблю, и даже множество обломков, которые вылетали в открытый космос из пробоины в кормовой части, оставленной истребителем Муллигана, тоже не казалось опасным для корабля.
Кейтлин содрогнулась, подумав о том, что ее друг мог бы удостоиться лучшей смерти.
Затем один их четырех ионных двигателей шаттла замигал, заставляя "Львицу" вращаться быстрее и отклоняться от своего курса. Вращение набирало скорость, которая уменьшала изменения ее курса, но когда были выпущены направляющие ракеты с целью вернуть контроль над кораблем, то он перевернулся вокруг своей оси и два его противоположных конца начали вращаться каждый в своем ритме.
Кейтлин знала, что "Львица" попала в беду, так как корабль выпускал серии маневренных ракет, чтобы заставить его перевернуться назад и переориентировать двигатели для отступления. Колебания корабля превратили этот маневр во вращающееся и медленно останавливающееся кувыркание, управлять которым было совершенно невозможно. Двигатели выбрасывали энергию, пытаясь вернуть утраченный контроль, но только освещали корабль, как метеор, сгорающий в атмосфере.
"Львица" обогнула астероид, в два раза превышавший ее по размеру, и влетела в поле астероидов. Каким-то чудом она прошла мимо двух вращающихся гигантов, и на секунду Кейтлин даже захотелось, чтобы корабль спасся. А затем "Львица" налетела на относительно небольшой астероид, который пробил дыру прямо сквозь нее. Одно мгновение корпус корабля окружал его подобно короне, а потом разлетелся на сверкающие обломки, которые разлились и разбрызгались по космосу, как капельки ртути.
Стоя на коленях и упираясь руками в стенку капсулы, Нельсон видел, как "Львица" дрейфовала в поле астероидов. Первое же столкновение смяло корабль, и обломки закружились вокруг него. Он вздрогнул, когда произошло последнее для корабля столкновение, и металл побежал по поверхности астероида, как вода. В каком-то исступлении всматриваясь в место катастрофы и пытаясь разглядеть боевые роботы, людей и вообще что-нибудь, сохранившееся после взрыва, Нельсон ощутил одновременно и торжество и ужас, когда ему не удалось увидеть абсолютно ничего.
Переведя взгляд от иллюминатора, расположенного в середине капсулы, на иллюминатор, находящийся вверху нее, он смог увидеть "Тигрис". "Тигрис" тоже был поврежден, но по сравнению с другим кораблем его можно было считать нетронутым. Пока Нельсон смотрел на него, корабль выполнил передний поворот, изменивший направление главных ускорителей. Ионные двигатели ослепительно запульсировали, корабль замедлил движение, а потом начал медленно набирать ускорение в обратном направлении - туда, где его ожидала "Огненная Роза".
Рой истребителей набросился на одинокий шаттл, но теперь "Тигрис" использовал всю свою страшную огневую мощь, к которой раньше не мог прибегнуть из-за близости "Львицы". Когда "Огненная Роза" использовала свои батареи мощных лазеров, то положение истребителей, вылетевших вперед "Тигриса" и поджидавших, чтобы атаковать его, сильно ухудшилось.
Как сильно ни желал Нельсон, чтобы "Тигрис" и женщина, управлявшая им, погибли, он не мог не отдать должное им обоим за то, как искусно они избавились от истребителей неприятеля. Еще прежде, чем "Тигрис" сумел преодолеть половину пути к "Огненной Розе", атака истребителей захлебнулась. Т-корабль закончил сближение с шаттлом, и соединившиеся корабли исчезли из поля его зрения.
Нельсон наблюдал за их исчезновением, вызвавшим у него смешанное чувство облегчения и сожаления. Несмотря на то что теперь он был свободен, Нельсон сожалел о том, что ради этого ему пришлось бросить своих товарищей, которые остались пленниками Красного Корсара. Он считал себя ответственным за их судьбу, даже несмотря на то что они ненавидели его из-за связи с Красным Корсаром.
Наблюдая за двумя аэрокосмическими истребителями, приближающимися к нему, каждый из которых разворачивал сеть, чтобы поймать его спасательную капсулу, он дал торжественную клятву:
- Я найду способ вернуть вас домой, парни. Я сделаю это или погибну, пытаясь освободить вас.


далее: XXXII >>
назад: XXX <<

Майкл Стакпол. Естественный отбор
   ПРОЛОГ
   I
   II
   III
   IV
   V
   VI
   VII
   VIII
   IX
   X
   XI
   XII
   XIII
   XIV
   XV
   XVI
   XVIII
   XIX
   XX
   XXI
   XXII
   XXIII
   XXIV
   XXV
   XXVI
   XXVII
   XXVIII
   XXIX
   XXX
   XXXI
   XXXII
   XXXIII
   XXXIV
   XXXV
   XXXVI
   XXXVII
   XXXVIII
   XXXIX
   XL


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация